Културната иницијатива официјално започна со серија џез и музички концерти што ги обединија австриските и украинските музичари во Њу Делхи и Гургаон. Програмата, иницирана во Амбасадата на Австрија во Њу Делхи, претстави имагинативна спојка од австриски современ џез и украински класични традиции, изведена од виенското џез-дуо Михаела Рабич и Роберт Павлиќ, заедно со украинскиот пијанист и музиколог д-р Тарас Филенко.

Настапите беа опишани како „нота на слобода и сочувство“, симболизирајќи уметничка издржливост и заеднички човечки вредности преку музиката. Овие концерти не беа само забава, туку жив доказ за моќта на музичкиот дијалог во градењето културно разбирање.

Серијата се прошири и во интимни простори, како „Пијано Ман“ во Гургаон, овозможувајќи ѝ на индиската публика одблизу да ја доживее оваа австриско–украинска фузија.
На Светскиот саем на книгата во Њу Делхи 2026, Австрија и Украина се претставија со заедничко книжевно присуство, зајакнувајќи ја културната соработка преку пишаниот збор. Заедничкиот штанд вклучи современи и класични наслови од двете земји, промовирајќи книжевна размена со индиските читатели, издавачи и културни професионалци.

Врв на саемот беше дијалогот меѓу австриската авторка Валери Фрич и украинскиот писател Љубко Дереш, кој ги истражи различните книжевни перспективи и го истакна пишувањето како медиум на уметнички израз и културна размена.
Оваа соработка беше организирана од Австрискиот културен форум во Њу Делхи, Амбасадата на Австрија, Украинскиот институт и Амбасадата на Украина во Њу Делхи.
На Џајпурскиот книжевен фестивал 2026, еден од најголемите книжевни собири во светот, австриските и украинските гласови се сретнаа во серија книжевни дијалози што ги истражуваа заедничките теми на идентитет, меморија и превод.

Под наслов „Преку граници, низ зборови“, програмата вклучи разговори меѓу австрискиот писател Андреас Унтервегер и индискиот графички романописец Сарнат Банерџи, како и поетски сесии со украинската поетеса Јулија Мусаковска и индиски поети. Овие разменувања се фокусираа на тоа како литературата ја носи тежината на личните и колективните истории, особено во времиња обележани со конфликт и раселување.
Завршната сесија ги разгледа етичките и емоционалните предизвици на преведувањето, потврдувајќи ја улогата на литературата не само како уметност, туку и како заеднички човечки дијалог преку јазици и култури.
Паралелно со овие австриско–украински настани, австриската авторка Ана-Елизабет Мајер учествуваше како билатерален австриски придонес на Керала книжевниот фестивал 2026, додавајќи уште една димензија на австриското културно присуство во Индија. Таму, Мајер учествуваше на провокативната сесија „Дали сме последната човечка генерација?“, заедно со Амрита Махале и Шамсер Бабу, навлегувајќи во сложениот однос меѓу вештачката интелигенција, човечката креативност, етиката и иднината на раскажувањето.

Заедно, овие настани одразуваат повеќедимензионален културен дијалог меѓу Австрија и Украина што одекнува далеку над дипломатските протоколи. Преку музика што го надминува јазикот, литература што ги поврзува историите и дијалози што ја предизвикуваат и поврзуваат публиката, оваа соработка во Индија е пример како уметноста и културата можат да создадат заеднички простори на разбирање во сложен свет.

Без разлика дали на џез-сцена, на павилјон на саем на книга или под фестивалски шатор, партнерството на Австрискиот културен форум продолжува да потврдува дека креативниот израз останува еден од најмоќните начини на кои народите можат да се сретнат и меѓусебно да се збогатат.






