Станува збор за научна конференција што е прва од ваков тип на академско ниво на која домаќин е Грција, а ќе се одржи во амфитеатар на Универзитетот „Македонија“ во Солун и е во организација на Лабораторијата за култура, граници и родови при Катедрата за балкански, словенски и ориентални студии на солунскиот Универзитет во соработка со Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
Деканот на Филолошкиот факултет, професор Владимир Мартиновски за МИА вели дека меѓусебното запознавање на академските заедници и студентите преку вакви соработки несомнено ќе придонесат и во развојот на добрососедските односи.
„Научната конференција на Универзитетот Македонија во Солун е одлична можност да ја поттикнеме, зајакнеме и развиеме академската соработка во доменот на филолошките науки и хуманистиката. Меѓусебното запознавање преку проучувањето на јазиците, литературите и културите, поттикнувањето на мобилноста на студентите и на наставниот кадар, долгорочното вложување во едукацијата и усовршувањето на книжевните преведувачи несомнено ќе придонесат и во развојот на добрососедските односи“, вели професор Мартиновски.
Професорката Александра Јоаниду за МИА посочува дека настанот „има за цел да ја зацврсти долго планираната соработка помеѓу Универзитетот во Скопје и Универзитетот Македонија“.
„Официјалното признавање на македонскиот јазик со Договорот од Преспа требаше да се спроведе и во академската средина за конечно да започне плодна размена на идеи, култура, знаење и соработки на академско ниво. Овој настан го сметам за многу важен настан кој сигнализира не само желба и расположение да се променат кон подобро односите меѓу нашите два народа, туку и трансформација на теоријата во пракса, нагласува професорката Јоаниду.
Според официјалната програма на научната конференција, освен професорите Јоаниду и Мартиновски ќе учествуваат и професорките Румена Бужаровска, Весна Мојсова-Чепишевска и Елени Сидери, професорот Јоанис Манос, асистентката Елена Ѓорѓиовска, д-р Кица Колбе, д-р Евангелос Киријаку, Марија Думпа и Фотис Сионис.
Настанот е најавен со специјален постер на кој е вклучено едно од уметничките дела на македонскиот сликар Лазар Личеноски.
Професорките Александра Јоаниду и Румена Бужаровска веќе имаат соработка, со оглед на тоа дека две од книгите на македонската авторка се веќе преведени од македонски на грчки јазик, во превод токму на професорката Јоаниду.